(Ca)minhos e des(caminhos)
Tu tens o dom das palavras em teu ser...
Quanto a mim, só consigo te dizer,
ante o muito que queria
e em mal traçada poesia,
simplesmente, muito obrigada
por teres cruzado a minha estrada.
(Wlah)
Chemins et ne pas
chemins
Vous avez le don de mots dans votre être...
Quant à moi, je ne peux que vous dire,
avec l'intensité
quel voulait
dans la mal dessiné poésie,
simplement, je
vous remercie
pour avoir traversé ma route.
...
votre ami, Wlah
Nenhum comentário:
Postar um comentário